美国媒体:习近平与云南省委书记阮成表示同情发音错误| 通商宽衣| 特别

[Epoch Times, January 06, 2021](《时代周刊》记者张敦报道)中共云南省委书记阮成发在几天前举行了一次省委会议,传达习近平的“讲话精神”。美国媒体表示,经常误读单词的习近平和阮成发“是相互同情的”。

阮成发要求云南官员捍卫习近平的核心

1月4日,阮成发主持了中共省委常委扩大会议。 除了在中共中央农村工作会议上传达习近平的“讲话精神”和学习外,他还在中央政治局民主生活会议上习近平的“讲话精神”。 。

会议强调,维护习近平的“全党核心地位”和维护习近平的“党的中央权威,集中统一领导”到目前为止已到。

中共中央农村工作会议于2020年12月28日至29日在北京举行。中央政治局民主生活会议于2020年12月24日至25日在北京举行。习近平作了相关讲话。在两次会议上。

美国媒体:习近平和白子阮成互相供认

1月4日,自由亚洲电台发表专栏,指出中国共产党总书记习近平实际上会在帝国主义作家起草的演讲稿中读“容易通过,贸易和农业”一词。商业和慷慨。” “ Er King”的发音为“ King Sagar”,它是“ Xing Xing Xing Xing Xing Xing Xing Xing Xing Xing Xing Xing Xing Xing Xing Xing Xing Xing Xing Xing Xing星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星星

2016年12月,现年59岁的武汉市委书记阮成发突然被调任云南省委副书记兼代行长。 但是在12月28日的沪昆高铁开通典礼上,阮成发在阅读手稿时两次将“滇越铁路”称为“浙越铁路”。

阮成发实际上把云南的缩写“点”译为“镇”,引起了外界的热烈讨论。 但这并没有影响阮成发的正式职业生涯.2017年1月,他被提升为云南省省长,省政府党组书记。

2017年2月20日,在中国外交部与云南省政府共同举办的全球推广活动中,阮成发再次将云南著名的“抚仙湖”风景区定为“抚游湖”。 。

同年3月,阮成发在云南昆明五花山的现场,读着“喝毒止渴”,称其为“喝鸠止渴”。

报告说,由于阮成发犯了另一个类似于习近平的低级语言错误,他得到了习近平的进一步支持。 习近平提升他为云南省省长后,于2017年10月在中国共产党第十九次全国代表大会上被提升为中国共产党中央委员会委员。

三年后,阮成发于2020年11月20日被提升为中国共产党云南省委书记,并成为云南省的“最高领导人”。

习近平多次发音错误

据报道,谈到云南省长不懂“滇”的故事时,八一学校的一位老校友比习近平高一年级,他说习近平能够“讲究”在秘书在公开场合起草的演讲中。 “精美”的发音为“精美”,足以表明他之前不知道中文中有“精美和精致”这个词,甚至他甚至都不知道有“精美”这个词。 ”。

八一学校的老校友还举了一个例子,习近平甚至不知道“特殊”单词“ Shu”的正确发音,他也不知道未动的“ Ku”,这确实很奇怪。

2020年9月8日,中共在北京举行所谓的抗击流行病表彰大会时,习近平至少三声错读。 他将“ special(shū)”表示为“ extra”,将“ confusion(xiáo)”表示为“ mixedyáo”,将“ jian(jiān)熄灭”为“qiān熄灭”。

主编:高静#

Source